盆大口,专等着吞食孩童。在神圣罗马帝国的道路上行军的日子让他的鞋子,还有许多其他士兵的鞋子都遭了殃。和小波尔一样,他们只能在行军途中稍作停留时设法修补一下。
亚当也得修补一件东西,不过他要补的是自己一件衬衫腋下处的一个破洞。幸运的是,这个洞不大,很容易缝补。可问题是他这辈子和上辈子都没用过针。
每次亚当需要缝补衣物时,都是他母亲帮忙处理。但大多数时候,他的衣服破了——通常是牛仔裤裆部破了——他就会直接扔掉,然后买新的。
但在如今这个时代,据他所知,情况并非如此。凡是能修好的东西都会一直修下去,直到实在无能为力为止。每一分钱都至关重要,因为工资并不高,除非拥有特别抢手的技能。这就是为什么有些衣服会代代相传。
他脑海中父亲的形象,或者说弗朗索瓦父亲的形象,是一位相当严肃的人,穿着朴素。他那件上衣,还有他的马裤——一种在膝盖处收紧的短裤,就像他醒来后见到的所有男人穿的那种——似乎历经了种种磨难,补丁摞补丁,补了几十次。然而,这绝非亚当能做的针线活。在他父亲身上,缝补得整整齐齐,做工精良,想必是其妻子,也就是弗朗索瓦的母亲所为。
他记得她的一些往事,但总是那么令人动容。她显然是个充满爱心、关怀备至的女人。岁月的痕迹并未在她身上留下太多印记,她看上去依然年轻。她的眼睛里似乎总是闪烁着笑意和同情。
在这些记忆中,有一段与他自己的记忆交织在一起,她坐在他的床边给他讲故事,好让他更容易入睡。弗朗索瓦小时候似乎很喜欢听故事。他外祖父给他讲了很多故事,但在他幼年时就离开了,留下了一个巨大的空缺。他的母亲,他至今仍不知道她的名字,成功地填补了这个空缺,给他讲旅行的故事、世界另一端的非凡冒险以及可怕的怪物。
他一边缝着衬衫一边想着这些事,几个名字浮现在脑海中。有“ech-Mau”,相当于恶魔;“la blanq jument”,一匹夜间出现的白马,引诱大人和孩子骑到它背上,然后把他们扔进陷阱或淹死;还有“le grand-pere loripette”,相当于妖怪,会把不听话的孩子抓走,塞进他的大口袋里。
亚当想到所有这些故事时,脸上露出了一丝神秘的微笑。
“嘿,”查尔斯一边说着,一边擦完了他的步枪,因为他父亲曾告诫他,只要有机会就该这么做,“你觉得我们会打仗吗?”
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 暮色书屋 All Rights Reserved.kk