来的审查报告加密副本,以及一份简短的说明——“奥姆尼总部已对该报告做出回复。报告中的核心整改建议未被实质性采纳。安德斯·林奎斯特已在伦理咨询小组内部发起正式动议,目前仍在审议中。”她花了整个上午逐页读完这份报告,然后在电脑上打开了正在起草的《公约第二十一条修订提案》的附录部分。
窗外五十周年纪念公园的草坪在盛夏的阳光下绿得发亮,凯旋门的拱顶被阳光照得轮廓分明,三面青铜雕像的顶端反射着刺眼的白光。她把报告扉页上的那句话——“每一个参数都对应着某个凌晨”——逐字逐句地录入修订提案的附件,作为实证案例的核心引言。在引言下方,她加了一段简短的说明:“本引文来自对‘永恒之塔’封闭式意识映射实验社区的独立实地审查报告。该报告由奥姆尼新加坡实验室伦理咨询小组负责人张薇博士撰写,记录了封闭式长期意识映射实验中存在的伦理审查独立性不足、知情同意信息披露不充分、以及外部监督机制缺失等问题。本案例可作为修订公约第二十一条以覆盖封闭式长期意识映射实验的实证依据。”
她完成后靠在椅背上。公园里有人在跑步,跑道的红色塑胶在阳光下发着暗沉的光泽。她给张薇回了一封邮件,措辞简洁:“报告已收到并已用于公约修订提案的实证依据。关于报告扉页引用的那句话——‘每一个参数都对应着某个凌晨’——我需要在修订提案的附件中注明它的出处。请代我向周明远先生转交一份正式邀请函——欧盟公约秘书处正式邀请他作为‘数据贡献者与亲历者’,在即将召开的公约修订听证会上以真实身份作证。”
张薇把这封邮件转发给周明远时,新加坡已是深夜。她在正文中写道:“玛丽亚·冯要我转交这份邀请。她需要你在听证会上以真实身份作证——不是被试ZY-01,是周明远。这个决定需要你和林晚晴一起做出。不必急于答复,听证会还有一段时间。但无论你做什么选择,我都尊重。”
周明远收到邮件时,北京刚过晚上九点。窗外银杏叶在夜风中轻轻翻动,树洞里的小风已经长到接近三米高,对生叶在路灯的映照下投出一片摇摇晃晃的绿荫。他把邮件读完,把手机放在茶几上,然后靠在沙发背上,沉默了很久。
他的真实身份——周明远,一个走过完整神经适应性回调路径的合众国公民,一个用自己的凌晨换来了安全基线和国际标准的人——如果被公开记录在欧盟公约的正式文件上,将意味着他走过了从“被试”到“证人”到“审查者”到“公约修订的正式作
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 暮色书屋 All Rights Reserved.kk